Tras el lanzamiento de gvSIG 2.1 nos quedaba una asignatura pendiente, la actualización del manual de gvSIG. Tarea que estamos aprovechando no sólo para revisar y actualizar sus contenidos, sino también para aplicar un estilo uniforme a toda la documentación de usuario.
Es una tarea laboriosa debido a que gvSIG es hoy día una aplicación con un elevado número de funcionalidad. El objetivo es que esté disponible para la salida de gvSIG 2.2.
Lo que pedimos es vuestra colaboración para ayudarnos a que esté disponible en otros idiomas, y al menos nos gustaría que estuviera en inglés.
Para ello hemos estructurado el manual de forma que cada voluntario pueda traducir pequeños módulos de forma rápida. Por poco que podáis traducir estaréis haciendo un gran aporte a esta tarea.
Os animamos a todos los que tengáis un nivel bueno de inglés a colaborar y ayudar a que la documentación de…
Ver la entrada original 15 palabras más
Deja una respuesta